Выбор женщины - Страница 36


К оглавлению

36

– Значит, ты его просто отпустила и пожелала им счастья?

– Угу. Вот такая я великодушная, даже в поражениях, – бодро согласилась Джулиана.

– Серьезно? Забавно, но слово «великодушная» не пришло мне в голову, когда ты опрокинула на меня чашу с гуакамоле, – улыбнулся воспоминанию Трэвис.

– Потому что ситуация была совершенно иной.

– Правда?

– Правда, черт возьми. С Дэвидом я очень быстро поняла, что он совсем мне не подходит. Но я учусь на своих ошибках и на этот раз была уверена, что выбрала правильного мужчину. Потому и взъярилась на твою непроходимую тупость, когда обнаружила, что ты ничего не понял.

– Ну, да, что-то типа того, – глубоко задумался Трэвис. – Да еще и вмешались мои планы на «Пылающую долину» и неприятное прошлое с Грантами. Иногда внезапное просветление требует некоторого количества времени. Джулиана?

– Да? – не отрываясь от энергично перемешиваемого соуса, отозвалась та.

– Если бы между нами что-то разладилось, ты билась бы за меня яростнее, чем за Кирквуда? Сомневаюсь, что в моем случае мне понравилось бы твое великодушие.

Джулиана промолчала, одной рукой помешивая соус, второй бросая огромные горсти макарон в кастрюлю с кипящей водой.

– Если когда-нибудь застану тебя с миниатюрной блондинкой, то прибью твой скальп на дверь своего кабинета. Как минимум. Как тебе подобный женский мачизм?

– Очень впечатляет, – пробормотал Трэвис, жалея, что ситуация с курортом не так проста и однозначна, как предполагаемый роман с миниатюрной блондинкой.

– Вы с Дэвидом так и не достигли никакого прогресса? – сменила тему Джулиана и сняла с плиты кастрюлю с сырным соусом.

– В общем, нет. Курорт находится в худшем состоянии, чем я подозревал, а это говорит о многом. Я решил рискнуть и позвонил парню по фамилии Бикерстаф. Предложил ему заманчивую возможность заплатить кредиторам и вбухать тонны наличных в обмен на руководство реструктуризацией «Долины», и лично гарантировал, что настоящий владелец сумеет поставить курорт на ноги.

– Хорошая идея, – расцвела в довольной улыбке Джулиана. – Всегда знала, что ты находчивый тип. И что Бикерстаф?

– Сказал, что подумает и внимательно рассмотрит предложение.

– Что это значит?

– То, что сказано.

– О, – задумчиво протянула Джулиана и прикусила нижнюю губу, перекладывая соус в миску. – По мне, так звучит обнадеживающе. Ты способен быть очень убедительным. Бьюсь об заклад, он согласится.

Трэвис покачал головой, вздыхая про себя над непоколебимой верой Джулианы в его деловую хватку.

– Не сглазь. Лично я не настолько уверен. Бикерстаф любит просчитанный риск, но вряд ли ввяжется в настоящую авантюру.

– Поживем – увидим.

Джулиана открыла духовку – дразнящий аромат заполонил кухню – и наклонилась, чтобы достать форму с золотистым кукурузным хлебом.

– К ужину готов?

Трэвис, потягивая вино, с удовольствием глазел на обтянутые джинсами соблазнительные женские округлости.

– Умираю с голоду. Дай знать, если нужна моя помощь.

– Нет, не сегодня. Ты слишком напряженно трудился в последнее время, – выпрямилась Джулиана с противнем в руках.

– Знаешь, милая, должен заметить, что у тебя потрясающая попка. Мирового класса, прямо скажем.

– Что ж, спасибо. Комплимент лишний раз доказывает, что ты в состоянии сказать что-то хорошее о любом, если постараешься. Честно говоря, у тебя тоже очень симпатичная задница, – признала Джулиана, расставляя на столе тарелки. – Я ведь тебе не рассказывала об обстоятельном разговоре с женщиной, которую наняла устроить вечеринку в честь помолвки, а потом и свадьбу?

Бокал с вином опасно дрогнул в руке Трэвиса, благодушное настроение исчезло, и тут же внезапно скрутило живот.

– Нет, не рассказывала. А ты не слишком торопишься? Всего лишь вчера ты согласилась выйти за меня замуж.

– Нет смысла ждать, правда?

– Э-э-э… да. То есть, нет. Нечего ждать, – растерянно пробормотал он.

«Что произойдет, если она выйдет за меня замуж, а потом выяснится, что курорт не удалось спасти?».

– Тогда пора сводить воедино список наших гостей. Составь список своих, хорошо?

– Мне некого записывать, – откликнулся Трэвис, выныривая из раздумий.

– Не говори глупостей. Конечно есть кого.

– Не знаю, кого пригласить. Ну, может, сотрудников здешней штаб-квартиры. Вот и все.

– Только сотрудников? – строго взглянула на него Джулиана, усевшись напротив, и принялась нарезать хлеб. – Я тебя умоляю, а родителей?

Трэвис пожал плечами, сосредоточившись на домашнем кукурузном хлебе, который не ел годами.

– Не вижу смысла приглашать родителей, раз уж они не соизволили явиться на мою предыдущую свадьбу.

Джулиана оцепенела и вытаращилась на него изумленными топазовыми глазами.

– Ты уже был женат? – хрипло прошелестела она.

– Давным-давно.

Трэвис помассировал загривок, досадуя, что выпалил признание в крайне неудачный момент. Не следовало так огорошивать невесту. Сегодня он явно плохо соображает. Слишком устал, наверное. Господи, да просто вымотан до предела.

– Мне тогда едва перевалило за двадцать. Брак был ошибкой. И продлился недолго.

– Что случилось? Кто она? Где она сейчас? Есть ли у вас дети? Скажи точно, как долго вы были женаты? И почему твои родители не явились на свадьбу?

Трэвис ругал себя последними словами, что не удержал рот на замке. Совершенно точно не хотелось обсуждать эту тему сегодня вечером. Но уже слишком поздно.

– Мы с Джинни были женаты меньше года. Она работала секретарем в фирме, где я получил свою первую работу. Мы оба неправильно поняли друг друга. Я вообразил, что она мечтает построить со мной благополучное будущее, она – что со мной забудет своего бывшего мужа.

36