Выбор женщины - Страница 27


К оглавлению

27

На столе мягко звякнул интерком.

– Мистер Сойер, пришла миссис Кирквуд.

Трэвис стиснул зубы. Именно сейчас только ее визита и не хватало! Но ничего не поделаешь.

– Впустите, миссис Банерман.

Через несколько секунд вошла Элли, тонкие черты лица подчеркивала короткая мальчишеская стрижка, изящную фигуру оттеняли белые в обтяжку брюки и светлая шелковая блузка. Большие голубые глаза, которые когда-то казались совершенно ясными и бесхитростными, сейчас были наполнены раздражающим Трэвиса страхом. «Неужели я действительно был когда-то влюблен в эту женщину?» – мимолетно подивился он. Хрупкая бледная азалия по сравнению с яркой орхидеей, что являла собой Джулиана.

– Привет, Элли. Присаживайся, – нехотя приподнялся он и небрежно махнул на стул.

– Спасибо.

Элли села, не спуская с него глаз, скрестила ноги и сложила руки на коленях, выглядя крайне взволнованной, но очень решительной.

– Мне пришлось приехать сюда, Трэвис. Надо поговорить.

– Ладно. Говори.

Трэвис снова сел и неохотно откинулся на спинку стула. Как жаль, что пятью минутами раньше он не ушел в «Очарование». Избежал бы пустой душещипательной болтовни. Что лишний раз доказывает: сомневающийся всегда проигрывает.

– Ты спал с Джулианой, – выдохнула Элли. – Вы любовники.

Трэвис посмотрел в окно, из которого открывался прекрасный вид на гавань. Можно даже разглядеть внизу ресторан «Сокровищница» возле пристани для яхт.

– Ты прекрасно понимаешь, что тебя это не касается.

– Касается, раз ты ее используешь. Она моя кузина, Трэвис. Не смей причинять ей боль.

– Не очень-то ты беспокоилась о Джулиане, – сверкнул глазами Трэвис, – когда увела у нее Кирквуда, а?

– Это несправедливо, – заплакала Элли. – Я его не соблазняла. Мы боролись с нашими чувствами друг к другу, пока… до…

– Пока Джулиана наконец все поняла и отказалась от Кирквуда?

– Черт побери, Трэвис. Ты понятия не имеешь, о чем говоришь. Джулиана не сразу отпустила Дэвида.

– Неужели она боролась за него?

Он напряженно ждал ответа. Очень хотелось узнать, насколько важен был когда-то Кирквуд для Джулианы.

– Не было никакой борьбы, – потрясенно ответила Элли. – Они оба поняли, что совершили ошибку, и пришли к взаимному согласию. Все прошло очень спокойно и цивилизованно. Спроси у нее. Она подтвердит. Трэвис, не хочу говорить о прошлом.

– Даже о нашем прошлом? – с легким интересом спросил он.

– Тем более о нашем прошлом.

И отвела глаза.

Трэвис кивнул и бросил ручку на стол.

– Согласен. Довольно скучная тема, правда?

– Трэвис, – с тревогой подалась вперед Элли, – ты шантажом заставил Джулиану спать с тобой?

– С чего ты взяла?

– Если это цена, которую ты назначил за спасение «Пылающей долины», то она слишком высока. Не допущу, чтобы Джулиана расплачивалась с тобой подобным способом.

– Всерьез полагаешь, что твоя кузина – неважно, по какой причине, – позволит шантажом заманить себя в постель?

– В нормальных условиях нет, – слегка растерявшись, нахмурилась Элли, – но сейчас-то все не так.

– Что именно «не так»?

– Она очень увлечена тобой. Если честно, думаю, она в тебя влюблена. Поэтому ей было нетрудно убедить себя, что это правильно – спать с тобой в обмен на твою помощь. Но когда все закончится, ей будет очень больно, а я не хочу, чтобы она заплатила такую цену.

– Не переживай, Элли, – внезапно потерял терпение Трэвис.

– Она моя кузина. Поэтому я не могу не переживать. Знаешь, Трэвис, своим внезапным возвращением ты устроил ужасную неразбериху. Ты очень опасный человек, и, кажется, я единственная, кто это осознает. Дэвид отказывается заглянуть глубже, чтобы разглядеть твою истинную натуру, а Джулиана ослеплена эмоциями. Отец, дядя и тетя совершенно выбиты из колеи всей этой ситуацией. Они отчаянно хотят верить, что курорт можно сохранить в семье, и хотя очень любят Джулиану, но привыкли, что она сама о себе заботится.

– Стало быть, ты вообразила, что только ты в силах меня предостеречь? Не сотрясай понапрасну воздух. Джулиана тебя не послушает.

Элли вскочила на ноги, нервно подошла к окну и встала спиной к Трэвису, судорожно прижимая к себе кожаную сумочку.

– Таким способом хочешь меня наказать, да? – прошептала она.

Трэвис секунд двадцать обдумывал подобную возможность.

– Нет.

– Ты вернулся не только за неполученной пять лет назад оплатой. Но и из-за разрыва тогда наших с тобой отношений.

Трэвис изучил изящную спину Элли и покачал головой. Джулиана была права: эта хрупкая, нежная, пугливая, как лань, женщина абсолютно ему не подходит. И никогда не подходила.

– Я вернулся, потому что мне не заплатили обещанное. Это единственная причина.

Элли проглотила рыдания.

– Сожалею о случившемся пять лет назад. Очень сожалею. Не хотела так поступать с тобой. Собиралась честно сообщить, что решила разорвать помолвку, как только поняла, что мы не подходим друг другу. Но папа был уверен, что ты сразу уедешь, и в таком случае мы потеряем «Пылающую долину». Он говорил, что все зашло слишком далеко и ты единственный, кто способен спасти курорт. Велел заверять, что выйду за тебя замуж и ты получишь долю в гостинице в качестве свадебного подарка.

– Значит, выбрала ложь. Вынужден признать, ты тогда была очень убедительна.

Элли повернулась, во влажных глазах застыло страдание.

– А что мне было делать? Пришлось выбирать между тобой и семьей.

– Разумеется, семья победила.

– Да, черт бы тебя побрал. У меня просто не было выбора. Но не позволю отыграться на Джулиане из-за моего поступка пятилетней давности.

27