– Ты не в состоянии позволить себе потерять большое количество наличных, Джулиана. Ни в коем случае, если мечтаешь расширить «Очарование». Никто лучше меня не знает твоего финансового положения, так что поверь мне на слово. Все твои планы на «Очарование эспрессо» заморозятся минимум на три-четыре года.
– Ладно, ладно. Твоя точка зрения ясна. Такой бессмысленной траты денег я себе позволить не в состоянии. Но сейчас невозможно ничего изменить.
– Это все, что ты можешь сказать? – засунул руки в карманы Трэвис.
– Нет смысла плакать над пролитым эспрессо.
– Осознаешь крах своих планов по расширению «Очарования» в этом году, и это вся твоя реакция? – недоверчиво спросил Трэвис. – Нет смысла плакать над пролитым эспрессо? Просто ушам своим не верю.
– А ты поверь. Изменить ничего нельзя, не так ли? Ущерб уже нанесен.
Джулиана сделала основательный глоток, коньяк скользнул в горло, она тоскливо уставилась в темный камин.
– Я разорена.
– Давай не будем устраивать мелодрам. У нас и без того хватает проблем.
– Нет у тебя никаких проблем. А вот у меня есть. И, честно говоря, Трэвис, если ты не в силах предложить что-то конструктивное, я бы предпочла просто перестать рассуждать о мрачных перспективах моего бизнеса. Это удручает.
– Конструктивное? – взревел он. – Какой помощи ты от меня ждешь?
– Ну, Трэвис, на тот случай, если ты забыл, – искоса глянула на него Джулиана, – главная проблема – это ты. Что означает – и решение в тебе.
– Не я поставил «Пылающую долину» на грань катастрофы, – яростно прорычал он. – Кирквуды справились самостоятельно. С небольшой помощью от тебя, твоих родителей и, конечно, старого доброго дяди Тони. Не жди, что я все решу и верну тебе займ после того, как заполучу курорт. Первыми получают свои деньги вкладчики, ясно? Их полдюжины, и все они стоят в очереди за прибылью. У меня имеются перед ними обязательства. Я лично гарантирую, что никто из них внезапно не превратится в мецената.
– Ты прав. Я и не жду, что ты со мной расплатишься, когда вместе со своими инвесторами захватишь гостиницу.
– Тогда чего же ты от меня ждешь? – зарычал Трэвис.
– Ты мой личный бизнес-консультант, – напомнила она, чопорно поджав губы, – и получаешь гонорар за то, чтобы держать меня на плаву в бурных финансовых водах. Тебе платят за ценные советы и консультации. Я тебе полностью доверяю, и все мои надежды на будущее в твоих руках. Не сомневаюсь, что ты спасешь мою шкуру.
– Джулиана, еще раз – какого черта ты от меня ждешь?
– Что ты спасешь «Пылающую долину» от когтей «Фаст инк».
Трэвис застыл, как громом пораженный. Мгновение молча стоял, глядя на нее, как на умалишенную. Джулиана затаила дыхание.
– Спасти курорт? – наконец ошеломленно повторил Трэвис. – От самого себя?
– От самого себя и от стаи голодных волков за твоей спиной.
– Именно этого ты от меня ждешь? – словно разучившись понимать английский, тупо переспросил Трэвис.
– Я же одна из твоих клиентов, так? Наняла тебя для разработки реального плана расширения «Очарования». Насколько я помню, наш договор по-прежнему действует. Но если ты не спасешь «Пылающую долину» от «Фаст инк», то я не смогу расширить свою фирму. Поэтому – да, я жду от тебя именно этого.
– Ты сумасшедшая, – тихо, но угрожающе заявил Трэвис.
– Нет, просто я в отчаянии.
«Если бы ты только знал, в каком отчаянии». Джулиана сражалась не за сохранение гостиницы и не за будущее «Очарования». Она билась за любовь всей своей жизни. Но сейчас не время упоминать об этом.
– Так что, поможешь мне, Трэвис? Спасешь курорт от банкротства?
– Однажды я уже это сделал, помнишь? И ничего не получил за свои труды. С чего ты решила, что я повторю ту же ошибку?
– На этот раз заказчиком выступаю я. А ты уже знаешь, что я всегда плачу долги.
– Леди, вы не в состоянии позволить себе мой обычный гонорар.
– Почему это? – нахмурилась Джулиана. – Я уже плачу тебе за консалтинговые услуги по «Очарованию». И до сих пор, если не забыл, у меня не было никаких проблем с оплатой счетов, ты получал свой гонорар точно в срок, так что не волнуйся, я гарантирую ежемесячные платежи и сейчас, и потом.
– О Господи. Что за наивность!
Трэвис злобно потер затылок и заметался по комнате.
– Джулиана, давай-ка кое-что проясним. Твои платежи за консалтинговые услуги по «Очарованию» – только часть той суммы, которую я обычно получаю за подобную работу. Если честно, при нормальных обстоятельствах я бы никогда не взялся за такого крошечного клиента, как «Очарование». Для «Сойер менеджмент системс» не тот масштаб. Я ясно излагаю?
– Хочешь сказать, мне предложили особые условия?
– Чертовски особые.
– Почему? – задумчиво прикусила нижнюю губу Джулиана. – Потому что я Грант, а ты жаждал наказать всех Грантов? Хотел причинить мне боль, уничтожив «Очарование»?
– Нет, черт возьми, никогда не намеревался уничтожить «Очарование». Не понимаю, как это все произошло. Не совсем так. Первый раз я зашел в твой магазин, поскольку было интересно встретиться с единственным членом семьи Грант, которого не было здесь пять лет назад.
Потом Трэвис недоумевающе развел руки.
– Следующее, что я осознал – сижу за чашечкой кофе и соглашаюсь консультировать тебя по планам расширения «Очарования».
– Хочешь сказать – взялся на мой проект по доброте душевной?
– Я не занимаюсь бизнесом по доброте душевной, – мрачно процедил Трэвис.
– Тогда о чем спор? Мы заключили контракт. Ты мой бизнес-консультант, а я столкнулась с финансовой катастрофой. Мне кажется, ты обязан меня спасти.